2.
Accused migrant workers and
members of their
families shall, save in
exceptional circumstances, be separated from
convicted persons and shall be
subject to separate
treatment appropriate to their
status as unconvicted
persons.
Accused juvenile persons shall be separated from
adults and brought as speedily as possible for
adjudication.
3. Any
migrant worker or
member of his or her
family who is
detained in a
State of transit or in a
State of employment for
violation of
provisions relating to
migration shall be held, in so far as practicable, separately from
convicted persons or
persons detained pending
trial.
4. During any
period of
imprisonment in pursuance of a
sentence imposed by a
court of
law, the essential aim of the
treatment of a
migrant worker or a
member of his or her
family shall be his or her reformation and
social rehabilitation.
Juvenile offenders shall be separated from
adults and be accorded
treatment appropriate to their
age and
legal status.
7.
Migrant workers and
members of their
families who are subjected to any form of
detention or
imprisonment in
accordance with the
law in
force in the
State of employment or in the
State of transit shall enjoy the same
rights as
nationals of those
States who are in the same
situation.
8. If a
migrant worker or a
member of his or her
family is
detained for the
purpose of verifying any infraction of
provisions related to
migration, he or she shall not bear any
costs arising therefrom.